面白スナック(台湾編)
Sunday, 01 August 2010
Thumbnailおやつのパッケージにとりあえず日本語を書いておけば人気が出るのか、それとも品質が良さそうに見えるのか、意図は全く良く分かりませんがアジア諸国の製品には、何やら微妙な表現の日本語が書いてあることが頻繁にあります。

今日も例に漏れずなかなか素晴らしいセンスのスナックを見つけました。

まず登場するのが、「胡麻玄米ウェハース」

製品そのものは健康志向の日本人にも受けの良さそうな感じですが、パッケージ左上の「あじがこい」と言うのが目を引きます。

例えば、乳製品等で味が濃いと言えばまだ聞こえは良いのですが、胡麻と玄米で味が濃いと言うのは微妙です。

とにかく、そんなに主張しなくても良いのではと思いますが、早速、開封して試食してみましょう。

Thumbnail Thumbnail Thumbnail
パッケージを開封すると、個別に更にパックされており湿り易いウェハースにとってはうれしい配慮です。

中身も胡麻と玄米を思いっきり意識して、アメリカにありがちな原色カラフル系とは一線を画しています。

パクッと一口食べてみると、胡麻の濃い味が口の中に・・・と言うか、想像通り普通の胡麻風味でした。

普通に食べればおいしいのですが、「あじがこい」と書かれているだけに、少し期待ハズレな感じがするのは否めません。

ウェハースの間のクリームがねっとり濃い・・・と言うような演出があっても良かったと思います。

Thumbnail次に登場するのが、「薄いケーキ」シリーズを発売する「EGO」社。

ひょっとして、「ECO」の間違いじゃないかと思わせますが、恐らくかなりご慢心なんでしょう。

「食ってみろ」と言わんばかりの存在感を思うと、かなりエゴが強そうです。

さて、赤いパッケージが強烈な、「黒ごま 薄いケーキ」

そんなに「薄い」を強調されても、なんら得することはなさそうなんですが、一体どういう狙いなんでしょう。

サブタイトルらしき文章を見ると、

「香ばしい黒ごまを添加します とても口あたりの良い」

文が途中で終わっているのか、文節が逆なのかいずれにしても黒ごまを添加すると言う表現は日本人からすれば良い印象では有りません

パッケージの左下に目をやると、何やら賞を受賞したかのようなデザインが・・・

「美味しくて」

とは、何かのタイトルなんでしょうか?「美味しくて・・・夏?」(何も言えなくて・・・夏)

この場所にこのデザインで「美味しくて」を持ってくるとはなかなかのセンスです。

更に、

「純粋な天然の黒ごまは作製する。 とてもすばらしい口は感韻は味は 100パーセントだ。」

全く言いたいことが理解できませんが、100パーセントと言う意気込みだけは伝わってきます。

では、エゴの塊、薄いケーキを試食してみましょう。

Thumbnail Thumbnail Thumbnail
Thumbnail

こちらも開封すると更に細かく包装されており、ちょっとしたお茶菓子にはうってつけです。

こちらのパッケージにも何やら文章が印刷されていますが、「・・・添加しま」で終わっているのはご愛嬌です。

中身を確認すると、「薄いケーキ」と自慢しているのが理解できるくらい確かに薄いクッキーが出てきます。

お味の方もなかなか、素朴な感じで健康志向の人達にも受け入れられそうです。

Thumbnail次は、「薄いケーキ」シリーズ品の牛乳バージョン。

青いパッケージが清楚な感じを醸し出していますが、「北海道鮮乳(女偏に乃で乳の意)薄餅」にあるように、本当に北海道の牛乳を使っているんでしょうか。

まぁ、産地偽装であるかどうかはここでは問題ではないんですが、こちらも、

「香ばしい牛乳を添加します とても口あたりの良い」

・・・・・何でも一緒の言い回しのようですね。

牛乳が香ばしい・・・ちょっと分かりませんが、まぁ良しとしましょう。

続いて、問題のパッケージの左下ですが、「美味しくて」・・・がEGO社のエゴを代弁しているようです。

「こってりと濃く、香ばしい、 美味しいミルクと混ぜ合わされて、比べ様も無い絶妙の風味を味合わせてくれます」

・・・・・何とも強烈なキャッチフレーズです。

何と比べて比べられないのかはさっぱり分かりませんが、絶妙の風味らしいので、早速試食してみましょう。

パッケージは同じように個別に包装されており、こちらには印字ミスはないようです。

Thumbnail Thumbnail Thumbnail
Thumbnail Thumbnail Thumbnail
ここで、ちょっと気になったのですが、パッケージの裏側にマジックで消されている印字がありました。

何とか判読できる日本語書かれた注意書きの下が消されているので少し気になって、マジックを消してみました。

「Product of Taiwan」

・・・・・台湾で作られていないのでしょうか。

それとも、台湾で作られているとまずいんでしょうか。

どちらにせよ、マジックで塗りつぶしているだけの細工で販売できてしまうところが、ちょっと奥ゆかしい感じがします。

で、肝心のお味の方ですが、

これがなかなか、牛乳の風味たっぷりでおいしいんです。

台湾のスナックはパッケージの日本語表記がおかしい部分がありますが、中身は結構イケるものが多そうです。